MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3951

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19468   수럽 [1] pg***** 2021-12-14 12:45 [완료] 3
19467   日記 [1] pa**** 2021-12-14 09:52 [완료] 5
19466   [常丽珍 changlizhen*] 老师好!2 [1] mo******** 2021-12-13 19:01 [완료] 15
19465   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2021-12-13 18:57 [완료] 19
19464   日記 [1] pa**** 2021-12-13 12:56 [완료] 5
19463   日記 [1] pa**** 2021-12-11 22:40 [완료] 4
19462   일기 [1] ar**** 2021-12-11 20:45 [완료] 11
19461   일기 [1] ar**** 2021-12-11 13:12 [완료] 8
19460   일기 [1] ar**** 2021-12-10 21:05 [완료] 7
19459   日記 [1] pa**** 2021-12-10 19:28 [완료] 4
19458   老师 [1] gy******* 2021-12-10 01:58 [완료] 6
19457   일기 [1] ar**** 2021-12-09 21:01 [완료] 6
19456   일기 [1] ar**** 2021-12-08 20:45 [완료] 6
19455   老师~ [1] gy******* 2021-12-07 16:53 [완료] 6
19454   일기 [1] ar**** 2021-12-06 20:29 [완료] 7
  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶