MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5912

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16142   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 [2] un**** 2016-07-05 13:20 [완료] 4463
16141   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-07-05 08:57 [완료] 10
16140   造句 [2] cy****** 2016-07-05 08:46 [완료] 8
16139   手机低头族 [2] ce***** 2016-07-05 01:15 [완료] 5011
16138   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师 [1] je********** 2016-07-04 16:30 [완료] 7
16137   [孙丽丽 sunlili] 老师^^ [2] ha******* 2016-07-04 15:32 [완료] 12
16136   你好老师 [1] ga****** 2016-07-04 15:03 [완료] 16
16135   老师~谢谢!^^ [1] md**** 2016-07-04 10:14 [완료] 14
16134   造句 [3] cy****** 2016-07-04 09:07 [완료] 11
16133   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-07-04 07:39 [완료] 11
16132   犹太人的教育方法 [2] ce***** 2016-07-01 23:21 [완료] 3311
16131   两个作文 [1] ar****** 2016-07-01 18:43 [완료] 16
16130   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师 [1] je********** 2016-07-01 17:00 [완료] 5
16129   [赵娟 zhaojuan*] 6/30 수업 질문 [2] we****** 2016-07-01 12:44 [완료] 1323
16128   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-07-01 07:41 [완료] 12
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶