MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5903

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16187   关于作文的问题 [2] un**** 2016-07-13 11:25 [완료] 17
16186   [汤双双 tangshuangshuang*] 哪里 [1] hs***** 2016-07-13 11:24 [완료] 11
16185   [初chu] 评分 [1] hs***** 2016-07-13 11:08 [완료] 13
16184   煎饼 [1] ar****** 2016-07-13 07:59 [완료] 10
16183   [王彩秀 wangcaixiu*] 作文 [1] un**** 2016-07-13 00:04 [완료] 16
16182   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师,今天有急事。 [1] je********** 2016-07-12 17:18 [완료] 4
16181   老师好! [1] se******** 2016-07-12 16:54 [완료] 11
16180   [李令娣 lilingdi*] 野心的时代 [1] we***** 2016-07-12 16:25 [완료] 7
16179   [韩琳 hanlin*] 方便的时候看看和请您修改 :) [2] so** 2016-07-12 11:04 [완료] 44
16178   造句 [1] cy****** 2016-07-12 09:46 [완료] 11
16177   쪽지시험4과 [2] hs***** 2016-07-11 22:13 [완료] 7025
16176   问题 [1] ga****** 2016-07-11 18:12 [완료] 7039
16175   0711-2 [1] se******** 2016-07-11 14:29 [완료] 6
16174   0711 [1] se******** 2016-07-11 14:21 [완료] 5
16173   老师, 我想起来你! [2] ch**** 2016-07-11 12:41 [완료] 24
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶