MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5891

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16232   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-25 08:46 [완료] 8
16231   [孙丽丽 sunlili] 지난주금요일 수업내용 [2] je******* 2016-07-24 14:15 [완료] 14
16230   《符合学生学习类型的授课方法的重要性》 [2] ce***** 2016-07-22 23:39 [완료] 6878
16229   [赵娟 zhaojuan*] 7/22수업 [2] we****** 2016-07-22 23:05 [완료] 6604
16228   关于课本的主题我想给你说的有点儿~ [2] wl******* 2016-07-22 10:43 [완료] 4743
16227   老师 我找了做的文章! [2] wl******* 2016-07-22 10:10 [완료] 3512
16226   孩子的眼 [1] ar****** 2016-07-22 09:38 [완료] 9
16225   [赵娟 zhaojuan*] 0721수업 [2] we****** 2016-07-22 00:28 [완료] 2095
16224   不好意思! [1] je********** 2016-07-21 22:00 [완료] 15
16223   [赵娟 zhaojuan*] 시스템에어컨 [1] fu*** 2016-07-21 14:22 [완료] 12
16222   我有一个问题 [2] pq****** 2016-07-21 13:14 [완료] 12
16221   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-21 12:29 [완료] 6
16220   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] su******** 2016-07-21 11:49 [완료] 7
16219   在这儿坐 坐在这儿 [1] ki****** 2016-07-21 11:30 [완료] 13
16218   [初chu] 被 [1] hs***** 2016-07-21 09:02 [완료] 11
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶