MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5886

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16322   [常烟琳 changyanlin*] nihao laoshi~! [1] tw******** 2016-08-17 14:02 [완료] 12
16321   问题 [1] ch******** 2016-08-17 12:29 [완료] 5724
16320   [赵娟 zhaojuan*] 请问~(8月16日 feedback) [1] ej******* 2016-08-17 12:25 [완료] 8
16319   [初chu] 老师 请改一下 [1] hr**** 2016-08-17 11:05 [완료] 3657
16318   今天学习的内容 [1] ba***** 2016-08-16 16:58 [완료] 11
16317   [赵娟 zhaojuan*] 请问~ [2] ej******* 2016-08-16 12:17 [완료] 13
16316   您好!第6部分的内容 ^0^ [1] dl****** 2016-08-16 10:32 [완료] 26
16315   不知不觉旷课了 [1] ce***** 2016-08-15 21:45 [완료] 11
16314   [初chu] 老师 您好 [1] hr**** 2016-08-15 14:16 [완료] 5301
16313   老师 周末愉快! [1] dl****** 2016-08-14 20:03 [완료] 18
16312   周末愉快 [1] du******* 2016-08-13 16:02 [완료] 6
16311   关于上课的内容 [1] ch******** 2016-08-12 19:39 [완료] 2373
16310   今天学习的内容 [2] ba***** 2016-08-12 15:49 [완료] 15
16309   [常烟琳 changyanlin*] ^^ [1] dj**** 2016-08-12 12:57 [완료] 12
16308   有问题! [2] pq****** 2016-08-12 11:24 [완료] 12
  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶