MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5883

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16337   [赵娟 zhaojuan*] 解释 [1] fu*** 2016-08-19 11:15 [완료] 8
16336   老师好~ [1] ho******** 2016-08-19 10:48 [완료] 22
16335   [初chu] 牛尾汤 [1] hs***** 2016-08-19 08:20 [완료] 7
16334   [李令娣 lilingdi*] 在这儿写的。。 [1] ha****** 2016-08-19 06:51 [완료] 9
16333   [李令娣 lilingdi*] 070电话打不通的时候。。。 [1] ha****** 2016-08-19 06:39 [완료] 7
16332   老师,今天跟您打电话真的很开心。 [1] al********** 2016-08-19 00:38 [완료] 13
16331   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] fu*** 2016-08-18 16:06 [완료] 10
16330   今天学习的内容 [1] ba***** 2016-08-18 16:05 [완료] 13
16329   [赵娟 zhaojuan*] 你好, 老师 [1] yj***** 2016-08-18 11:32 [완료] 11
16328   喝多水,多喝水 [1] we***** 2016-08-18 10:29 [완료] 8
16327   [初chu] 初老师 [2] ys****** 2016-08-18 10:17 [완료] 16
16326   老师早上好~ [1] dl****** 2016-08-18 09:48 [완료] 9
16325   [李令娣 lilingdi*] 想问“的” [1] ha****** 2016-08-18 06:26 [완료] 9
16324   亲爱的英英老师~ [1] yu******* 2016-08-17 23:03 [완료] 10
16323   今天学习的内容 [2] ba***** 2016-08-17 16:41 [완료] 11
  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶