MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4461

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16498   [韩琳 hanlin*] 老师,今天晚上 [1] fr********* 2016-09-29 12:30 [완료] 12
16497   [赵娟 zhaojuan*] 결석처리 [1] ch****** 2016-09-29 12:11 [완료] 9
16496   [初chu] 老师! 您好!^^ [2] wo****** 2016-09-29 09:25 [완료] 17
16495   [常烟琳 changyanlin*] 相亲 [1] da**** 2016-09-28 22:25 [완료] 17
16494   [赵娟 zhaojuan*] 白老师的炒年糕料理方法 [1] fu*** 2016-09-28 22:20 [완료] 11
16493   中国国庆节 [1] ce***** 2016-09-28 21:28 [완료] 6
16492   [韩琳 hanlin*] 还没结束公司活动 [1] je********** 2016-09-28 21:18 [완료] 5
16491   [韩琳 hanlin*] 老师 电话的时候 [1] fr********* 2016-09-28 20:40 [완료] 5530
16490   老师请帮我改一下病句。 [1] se******** 2016-09-28 13:11 [완료] 7
16489   [韩琳 hanlin*] 不好意思 [1] je********** 2016-09-27 21:03 [완료] 10
16488   老师请看一下 [3] se******** 2016-09-27 20:23 [완료] 10
16487   [刘亚 liuya] 我的朋友 [1] co********** 2016-09-27 15:59 [완료] 6
16486   [李令娣 lilingdi*] 老师~~~~ [1] ha****** 2016-09-27 15:23 [완료] 7
16485   [赵娟 zhaojuan*] 설명해주세요. [1] ch****** 2016-09-27 12:23 [완료] 14
16484   [常烟琳 changyanlin*] 希望 [1] da**** 2016-09-27 01:05 [완료] 8
  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶