MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4452

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16588   11月1号提问内容 [1] ru****** 2016-10-31 23:13 [완료] 16
16587   老师!不好意思。 [1] je********** 2016-10-31 22:31 [완료] 2434
16586   [刘亚 liuya] 问题 [1] db****** 2016-10-31 16:35 [완료] 8
16585   我是嘉雯的妈妈。 [1] ga**** 2016-10-31 12:22 [완료] 16
16584   自我介绍 [1] mi****** 2016-10-30 22:04 [완료] 17
16583   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] fu*** 2016-10-30 11:34 [완료] 7
16582   请求修改:42题 [1] 85**** 2016-10-28 15:48 [완료] 10
16581   [赵娟 zhaojuan*] 你好老师.^^ [1] me****** 2016-10-28 14:41 [완료] 10
16580   造句 [1] ba***** 2016-10-27 19:38 [완료] 16
16579   相亲和介绍面 [1] we***** 2016-10-27 15:35 [완료] 15
16578   你好! [2] pq****** 2016-10-27 13:50 [완료] 7
16577   [孙丽丽 sunlili] 老师^^ [2] ha******* 2016-10-27 12:39 [완료] 10
16576   [初chu] 老师~! [1] ru******** 2016-10-27 08:30 [완료] 10
16575   听不懂的内容 [1] ch******** 2016-10-27 01:05 [완료] 2093
16574   [刘亚 liuya] 20161026 [1] co********** 2016-10-26 19:11 [완료] 13
  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶