MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4427

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16843   [赵娟 zhaojuan*] 老师 请帮帮我吧 [1] mi***** 2017-01-05 10:29 [완료] 24
16842   明天不能上课 [1] ch**** 2017-01-04 18:41 [완료] 7
16841   今天的课。。 [2] pq****** 2017-01-04 17:20 [완료] 9
16840   [刘亚 liuya] 问题 [1] db****** 2017-01-04 16:43 [완료] 14
16839   [初chu] 今天我准备的内容。但是上课的时候,因为时间的... [1] my**** 2017-01-04 12:04 [완료] 13
16838   [韩琳 hanlin*] 你们有大一点的房子吗 [1] hh***** 2017-01-04 10:28 [완료] 11
16837   [赵娟 zhaojuan*] 听不懂的部分 [1] fu*** 2017-01-04 00:49 [완료] 7
16836   [汤双双 tangshuangshuang*] 你好! 老师 [1] hi********* 2017-01-03 17:36 [완료] 3242
16835   亲爱的牟文琦老师 [1] ce***** 2016-12-30 22:17 [완료] 16
16834   [刘亚 liuya] 问题 [2] db****** 2016-12-30 02:09 [완료] 15
16833   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] sh********* 2016-12-29 23:01 [완료] 8
16832   老师请看一下 [1] se******** 2016-12-29 22:49 [완료] 7
16831   [孙丽丽 sunlili] 抱歉 [1] oh******** 2016-12-29 22:42 [완료] 9
16830   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-29 18:51 [완료] 10
16829   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-29 18:47 [완료] 11
  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶