MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6314

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19823   [韩琳 hanlin*] 老师:) ji******* 2024-08-19 22:16 [진행] 8
19822   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 pg***** 2024-08-08 19:48 [진행] 4
19821   我的日记 [1] zu*** 2024-08-06 22:41 [진행] 11
19820   我的日记 [1] zu*** 2024-07-25 21:48 [진행] 9
19819   我的日记 [1] zu*** 2024-07-23 11:09 [진행] 5
19818   我的日记 [1] zu*** 2024-07-18 15:59 [진행] 8
19817   我的日记 [2] zu*** 2024-07-16 21:57 [진행] 12
19816   [张文锦 zhangwenjin*] 수강생_이은선 교재_Level4 시간_ 07:25~07:45 vi***** 2024-07-16 07:01 [진행] 2
19815   我的日记 [1] zu*** 2024-07-11 10:48 [진행] 8
19814   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2024-07-10 10:18 [진행] 6
19813   我的日记 [1] zu*** 2024-07-04 11:41 [진행] 8
19812   我的日记 [1] zu*** 2024-07-02 11:07 [진행] 9
19811   我的日记 zu*** 2024-06-27 23:32 [진행] 2
19810   我的日记 zu*** 2024-06-25 22:06 [진행] 6
19809   [张文锦 zhangwenjin*] 수강생_이은선 교재_Level4 시간_ 07:25~07:45 vi***** 2024-06-24 11:50 [진행] 4
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶