MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4424

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16993   老师 [1] gy******* 2017-02-20 14:33 [완료] 12
16992   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] wh***** 2017-02-20 13:41 [완료] 11
16991   请教 [1] da***** 2017-02-20 13:24 [완료] 7
16990   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요 [1] ch****** 2017-02-20 10:35 [완료] 5
16989   [初chu] ^^ [1] jw******* 2017-02-20 06:50 [완료] 15
16988   造句子 [2] xi******* 2017-02-19 13:56 [완료] 13
16987   [孙丽丽 sunlili] 坚持不懈 [2] pi**** 2017-02-17 14:07 [완료] 18
16986   [李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] ru**** 2017-02-17 13:21 [완료] 21
16985   听不懂。。 [2] pq****** 2017-02-17 12:41 [완료] 13
16984   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2017-02-17 09:29 [완료] 5
16983   明天不能上课 [1] ch******** 2017-02-16 19:18 [완료] 4553
16982   [孙丽丽 sunlili] 介绍一下我的家人。 [1] pi**** 2017-02-16 16:58 [완료] 11
16981   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2017-02-16 10:55 [완료] 4
16980   [孙丽丽 sunlili] 今天不能上 [1] oh******** 2017-02-15 20:55 [완료] 12
16979   [孙丽丽 sunlili] 担心 [1] oh******** 2017-02-15 16:00 [완료] 9
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶