MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4425

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17038   [赵娟 zhaojuan*] 我有问题. [2] me****** 2017-03-09 13:36 [완료] 3314
17037   我的skype账号 [1] zh***** 2017-03-08 21:01 [완료] 15
17036   "与"的用法和意思是什么 [1] ne****** 2017-03-08 16:41 [완료] 3656
17035   老师好~ [1] kj****** 2017-03-08 14:06 [완료] 4150
17034   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-03-08 13:51 [완료] 11
17033   老师~! [1] tm******** 2017-03-08 12:38 [완료] 24
17032   "干"和"分"的用法 [1] ne****** 2017-03-08 11:42 [완료] 3238
17031   [孙丽丽 sunlili] 三八妇女节 [1] oh******** 2017-03-08 10:20 [완료] 7
17030   [初chu] 老师! 请改一下 [1] hr**** 2017-03-07 16:38 [완료] 2674
17029   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-07 13:55 [완료] 6
17028   [孙丽丽 sunlili] 走亲串友, 隐私期待权 [1] re*** 2017-03-07 11:27 [완료] 11
17027   牟老师! [1] ha********* 2017-03-07 10:51 [완료] 3264
17026   老师好~ 帮我看一下 [1] kj****** 2017-03-06 23:38 [완료] 10
17025   [初chu] 老师! [1] hr**** 2017-03-06 17:17 [완료] 3958
17024   안녕하세요 [1] ch**** 2017-03-05 12:00 [완료] 8
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶