MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4419

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17053   老师 [1] gy******* 2017-03-17 00:53 [완료] 7
17052   请修改 [4] sh****** 2017-03-16 16:17 [완료] 20
17051   설명해주세요. [1] ch****** 2017-03-16 09:20 [완료] 3
17050   好久不见~ [1] ra*** 2017-03-16 09:03 [완료] 4
17049   [赵娟 zhaojuan*] 歌词 [2] fu*** 2017-03-16 07:35 [완료] 8
17048   老师~ [2] cr***** 2017-03-15 01:28 [완료] 15
17047   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [2] cr***** 2017-03-15 01:13 [완료] 17
17046   请老师帮我批改 [1] ha****** 2017-03-14 19:07 [완료] 13
17045   [孙丽丽 sunlili] laoshiㅠㅠ [1] pi**** 2017-03-14 17:49 [완료] 6
17044   老师, 我问一下 [1] lo********** 2017-03-14 17:17 [완료] 17
17043   설명해주세요. [2] ch****** 2017-03-14 11:00 [완료] 12
17042   老师能不能帮帮我修改? [1] ha****** 2017-03-13 17:30 [완료] 12
17041   다음 과정 수강 질문 [2] bl********* 2017-03-13 10:49 [완료] 10
17040   老师!周末愉快! [1] vi******* 2017-03-11 00:01 [완료] 6
17039   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-10 14:46 [완료] 11
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶