MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4416

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17083   [初chu] 老师好 [1] fa****** 2017-03-27 20:16 [완료] 20
17082   老师~ [1] vn***** 2017-03-27 16:33 [완료] 19
17081   老师! [1] su***** 2017-03-27 14:01 [완료] 8
17080   [赵娟 zhaojuan*] 老师好:) [2] xi****** 2017-03-27 13:13 [완료] 11
17079   [初chu] 老师好 [1] fa****** 2017-03-26 22:38 [완료] 14
17078   老师 我有问题~ [1] ah**** 2017-03-24 16:30 [완료] 3284
17077   설명해주세요. [1] ch****** 2017-03-24 11:28 [완료] 7
17076   问一下! [2] pq****** 2017-03-24 11:20 [완료] 8
17075   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-24 11:07 [완료] 2974
17074   [赵娟 zhaojuan*] 老师请问~! [1] hm***** 2017-03-24 05:29 [완료] 9
17073   老师! [1] su***** 2017-03-23 16:09 [완료] 6
17072   [孙丽丽 sunlili] 老师 [2] pi**** 2017-03-23 15:59 [완료] 12
17071   [赵娟 zhaojuan*] 我会改的! [1] sm**** 2017-03-23 13:41 [완료] 8
17070   [韩琳 hanlin*] 邮件, 请帮我修改一下 [2] so** 2017-03-23 10:40 [완료] 20
17069   老师 ^^ [2] ru**** 2017-03-23 10:02 [완료] 19
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶