MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4423

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17098   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-31 09:51 [완료] 5
17097   [李令娣 lilingdi*] 중국어 문법 [1] ku****** 2017-03-31 07:31 [완료] 7
17096   [初chu] 老师^^ [2] gy******* 2017-03-31 01:08 [완료] 10
17095   [孙丽丽 sunlili] 我是宝蓝 [1] tw******* 2017-03-30 22:34 [완료] 15
17094   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-03-30 14:40 [완료] 3476
17093   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-30 11:08 [완료] 5
17092   老师看一下,有没有病句? [1] se******** 2017-03-29 22:25 [완료] 7
17091   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师! [1] su***** 2017-03-29 14:53 [완료] 6
17090   老师! [1] su***** 2017-03-29 14:53 [완료] 6
17089   牟老师,这就是我的一分钟自我介绍! [2] jy***** 2017-03-29 10:29 [완료] 17
17088   설명해주세요. [1] ch****** 2017-03-29 09:11 [완료] 4
17087   [初chu] 老师! [1] fa****** 2017-03-28 17:12 [완료] 19
17086   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [2] me****** 2017-03-28 13:27 [완료] 2900
17085   老师!! [1] ah**** 2017-03-28 10:31 [완료] 18
17084   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-28 09:21 [완료] 5
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶