MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4407

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17158   你好 [1] ll******** 2017-04-21 14:10 [완료] 9
17157   [孙丽丽 sunlili] 熏陶, 复杂 [1] re*** 2017-04-21 10:20 [완료] 7
17156   文章 [1] qo****** 2017-04-21 00:23 [완료] 12
17155   上课的内容 [1] ch******** 2017-04-20 22:26 [완료] 3437
17154   作业 [1] ga**** 2017-04-20 19:08 [완료] 5
17153   老师 [1] ha********* 2017-04-20 19:07 [완료] 6
17152   老师 [1] ah**** 2017-04-20 15:59 [완료] 10
17151   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-04-20 11:40 [완료] 4623
17150   老师! [1] sh********* 2017-04-19 13:31 [완료] 10
17149   [初chu] 老师!好久不见!:) [2] wo****** 2017-04-19 10:04 [완료] 9
17148   [刘亚 liuya] 老师,看一下我的作文 :) [1] le***** 2017-04-19 04:31 [완료] 5301
17147   [赵娟 zhaojuan*] 老师~我有问题~ [1] hm***** 2017-04-19 00:10 [완료] 10
17146   老师。。 [1] ji****** 2017-04-18 23:26 [완료] 8
17145   我是嘉雯妈妈。 [1] ga**** 2017-04-18 18:21 [완료] 12
17144   수업 연기 신청 [1] co******* 2017-04-18 16:15 [완료] 14
  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶