MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4408

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17263   小吃和零食 [1] hh***** 2017-06-02 17:19 [완료] 10
17262   花样游泳 [4] gu******** 2017-06-02 14:17 [완료] 18
17261   [刘亚 liuya] - [1] lu****** 2017-06-02 10:28 [완료] 8
17260   [刘亚 liuya] 看完第一部欢乐颂后的感想 [2] lu****** 2017-06-02 01:49 [완료] 12
17259   [初chu] 还没上来了呀 [1] fa****** 2017-06-01 19:00 [완료] 13
17258   [初chu] 老师今天的课平还没上来了! [2] fa****** 2017-06-01 15:09 [완료] 15
17257   座机上课 [2] gu******** 2017-06-01 14:26 [완료] 16
17256   [赵娟 zhaojuan*] 一个问题。。 [2] pq****** 2017-06-01 13:09 [완료] 7
17255   我回家了 [2] wj***** 2017-06-01 12:28 [완료] 4172
17254   설명해주세요. [1] ch****** 2017-06-01 08:56 [완료] 14
17253   复习的时候,想起来的问题 ! [2] le***** 2017-06-01 03:32 [완료] 3957
17252   文章 [1] qo****** 2017-05-31 18:31 [완료] 10
17251   有问题想问 [2] yo****** 2017-05-31 12:19 [완료] 9
17250   설명해주세요 [1] ch****** 2017-05-31 11:22 [완료] 3
17249   对苏家新 [1] or***** 2017-05-30 14:09 [완료] 2341
  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶