MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6355

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19598   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [1] hs**** 2022-06-14 10:25 [완료] 11
19597   愉快的旅游 [1] se******** 2022-06-09 21:46 [완료] 4
19596   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [2] hs**** 2022-06-09 16:40 [완료] 7
19595   [张文锦 zhangwenjin*] 老师好 [1] bu******** 2022-06-07 10:34 [완료] 16
19594   오늘 수업 못 들어요 ㅠㅠ [2] py***** 2022-06-03 15:04 [완료] 9
19593   悲伤的消息 [1] se******** 2022-06-02 21:57 [완료] 6
19592   [常烟琳 changyanlin*] 请看作文有没有问题 [2] hs**** 2022-06-02 11:18 [완료] 10
19591   老师好 [1] ls****** 2022-06-02 04:12 [완료] 9
19590   2022-06-01 [1] se******** 2022-06-01 22:07 [완료] 5
19589   老师~ [1] gy******* 2022-05-26 21:08 [완료] 9
19588   [常烟琳 changyanlin*] 请看我写的作文 [2] hs**** 2022-05-26 16:12 [완료] 8
19587   您好老师 [1] le***** 2022-05-26 14:05 [완료] 5
19586   老师好~ [1] ha** 2022-05-19 11:46 [완료] 6
19585   [汤双双 tangshuangshuang*] 有利的立场/不利的立场 [1] re*** 2022-05-17 14:58 [완료] 10
19584   [李双萍 lishuangping] 游乐园/游乐场 [1] re*** 2022-05-14 23:31 [완료] 8
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶