MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4399

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17413   [孙丽丽 sunlili] 无限制课程 [1] re*** 2017-07-20 10:31 [완료] 10
17412   老师,你好!^^ [1] li****** 2017-07-19 18:53 [완료] 6
17411   ㅜㅜ [1] jw******* 2017-07-19 09:24 [완료] 11
17410   老师我有问题~ [1] cr***** 2017-07-19 00:04 [완료] 18
17409   老师, 您看我的文件 [1] so******** 2017-07-18 21:18 [완료] 8
17408   王春英老师! [1] su***** 2017-07-18 21:03 [완료] 7
17407   这个句子对吗? [1] ek******* 2017-07-18 15:03 [완료] 7
17406   [刘亚 liuya] Liuya laoshi [1] lu****** 2017-07-18 12:35 [완료] 6
17405   [韩琳 hanlin*] 学习汉语 [2] pe****** 2017-07-16 20:22 [완료] 15
17404   提问 [2] nm**** 2017-07-16 08:20 [완료] 2793
17403   提问 [2] nm**** 2017-07-16 07:56 [완료] 2211
17402   [赵娟 zhaojuan*] 昨天的课。。 [2] pq****** 2017-07-14 12:17 [완료] 13
17401   刘汶萍老师, [1] ja******* 2017-07-14 08:30 [완료] 2611
17400   시간이요~ [1] gr****** 2017-07-13 15:51 [완료] 13
17399   老师, 我有问题。 [1] so******** 2017-07-13 14:49 [완료] 8
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶