MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4392

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17518   老师 :) [1] wo****** 2017-09-01 15:14 [완료] 8
17517   [赵娟 zhaojuan*] 世界末日 [3] di******** 2017-09-01 07:39 [완료] 27
17516   [初chu] luyin [2] fa****** 2017-08-31 11:55 [완료] 18
17515   [初chu] 老师!!还有一个 [1] fa****** 2017-08-30 17:28 [완료] 26
17514   中级汉语 6月 [1] ju******** 2017-08-30 17:22 [완료] 12
17513   [初chu] 老师,求你的帮助 [1] fa****** 2017-08-30 16:29 [완료] 21
17512   제 핸드폰이 이상해요 ~ [1] Cm**** 2017-08-30 14:42 [완료] 4226
17511   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-08-30 14:30 [완료] 14
17510   我推荐这本书 [2] gu******** 2017-08-30 11:33 [완료] 18
17509   laoshihao~^^ [1] pe******* 2017-08-29 12:25 [완료] 10
17508   [刘亚 liuya] 老师, 我有问题。 [1] so******** 2017-08-29 12:01 [완료] 7
17507   老师!就是我 [1] hd***** 2017-08-29 08:41 [완료] 97
17506   [孙丽丽 sunlili] 请教, 句子的意思 [2] se** 2017-08-29 01:00 [완료] 15
17505   [孙丽丽 sunlili] 请教! 句子中的含义?用法 [3] se** 2017-08-27 22:35 [완료] 19
17504   对不起 [1] jw******* 2017-08-27 22:29 [완료] 6
  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶