MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4393

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17563   [初chu] 老师~请告诉我~~ [1] yi****** 2017-09-22 22:52 [완료] 11
17562   [赵娟 zhaojuan*] ᆢ [1] fu*** 2017-09-22 16:05 [완료] 13
17561   [孙丽丽 sunlili] 上课时讨论一下 [2] se** 2017-09-22 14:21 [완료] 16
17560   作文2 [1] pe****** 2017-09-21 13:49 [완료] 10
17559   [初chu] 老师~~~ [1] hw******** 2017-09-21 10:15 [완료] 3691
17558   [孙丽丽 sunlili] 请问句子的意思 [2] se** 2017-09-21 00:03 [완료] 14
17557   安全第一 [2] ce***** 2017-09-20 22:47 [완료] 4111
17556   ………… [2] ku****** 2017-09-20 21:13 [완료] 11
17555   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [1] se** 2017-09-20 14:19 [완료] 7
17554   请修改 [1] sh****** 2017-09-19 15:14 [완료] 9
17553   在今天的课 [1] pe****** 2017-09-19 13:33 [완료] 6
17552   [韩琳 hanlin*] '제목을 읽어보세요'는 어떻게 말씀하시... [1] lo****** 2017-09-18 21:53 [완료] 3415
17551   [赵娟 zhaojuan*] 这是我爱人的车 [1] me****** 2017-09-18 16:48 [완료] 10
17550   [李令娣 lilingdi*] 我的发表原稿 [2] jl******** 2017-09-18 15:49 [완료] 10
17549   第8课 练习3 [2] ce***** 2017-09-15 22:29 [완료] 4550
  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶