MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4379

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17623   [孙丽丽 sunlili] 辛苦了! 老师^^ [1] vi******* 2017-10-17 19:23 [완료] 4136
17622   老师~~对不起! [1] mi****** 2017-10-17 13:33 [완료] 8
17621   4 [1] ku****** 2017-10-17 01:24 [완료] 8
17620   [初chu] 开心的一天 3 [1] yi****** 2017-10-16 22:58 [완료] 13
17619   [初chu] 开心的一天 2 [1] yi****** 2017-10-16 22:49 [완료] 12
17618   [初chu] 开心的一天 1 [2] yi****** 2017-10-16 22:47 [완료] 16
17617   文章2 [1] qo****** 2017-10-16 21:58 [완료] 4
17616   文章1 [1] qo****** 2017-10-16 21:51 [완료] 6
17615   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-16 18:35 [완료] 17
17614   请修改 [1] sh****** 2017-10-16 15:20 [완료] 10
17613   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [2] se** 2017-10-16 14:33 [완료] 12
17612   오늘 수업 못 해요~(일이 생겨서) [1] Cm**** 2017-10-16 08:51 [완료] 3044
17611   [韩琳 hanlin*] 老师 [1] as**** 2017-10-15 15:04 [완료] 4272
17610   [孙丽丽 sunlili] 孙老师! 你好! [1] vi******* 2017-10-13 20:01 [완료] 7
17609   昨天的日记 [1] ga**** 2017-10-13 18:48 [완료] 10
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶