MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5861

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17822   [张文锦 zhangwenjin*] 今天 [1] nm**** 2018-01-03 20:51 [완료] 4
17821   [孙丽丽 sunlili] 杜拉拉升职记中的对话:讨论一下^^ [2] se** 2018-01-03 12:07 [완료] 13
17820   [韩琳 hanlin*] 선생님~ [1] jy***** 2018-01-03 10:00 [완료] 9
17819   [常丽珍 changlizhen*] 常老师好! [1] bj***** 2018-01-03 09:06 [완료] 9
17818   [李双萍 lishuangping] 日记 [1] qo****** 2018-01-03 00:27 [완료] 8
17817   [汤双双 tangshuangshuang*] 我开始读汉语书 [1] ch******** 2018-01-02 14:59 [완료] 21
17816   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 我不能上课。 [1] ad*** 2018-01-02 14:05 [완료] 14
17815   老师 [1] sj**** 2018-01-01 23:12 [완료] 8
17814   今天学习整理本子 [2] ce***** 2017-12-29 23:03 [완료] 33
17813   [汤双双 tangshuangshuang*] 시량보어 [1] gu******** 2017-12-29 20:31 [완료] 8
17812   [张文锦 zhangwenjin*] 今天 [1] nm**** 2017-12-28 23:06 [완료] 6
17811   [张文锦 zhangwenjin*] 今天 [1] nm**** 2017-12-28 23:05 [완료] 5
17810   [张文锦 zhangwenjin*] 教材 [1] nm**** 2017-12-28 23:02 [완료] 9
17809   老师您看看我写的内容,, [1] sj**** 2017-12-28 15:09 [완료] 10
17808   [常丽珍 changlizhen*] 你好 老师 [1] da**** 2017-12-28 09:10 [완료] 7
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶