MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3850

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
43   老师好 [1] ad*** 2008-07-02 22:57 [완료] 11808
42   刘老师, 问题 [1] ad*** 2008-07-02 22:48 [완료] 11554
41   오늘 수업중에...... [1] ad*** 2008-07-02 21:44 [완료] 13823
40   wang laoshi~` [1] ss***** 2008-07-01 22:36 [완료] 12990
39   哈 [1] ad*** 2008-07-01 12:39 [완료] 109
38   瑜伽学院 [1] ad*** 2008-07-01 12:37 [완료] 116
37   刘老师, 有问题。 ad*** 2008-06-28 00:26 [완료] 15175
36   崔老师! [1] ad*** 2008-06-26 23:16 [완료] 12660
35   谢谢您 [1] ad*** 2008-06-26 23:12 [완료] 105
34   早上好, 老师! [1] ad*** 2008-06-25 22:41 [완료] 12933
33   喝酒 [1] ad*** 2008-06-25 22:35 [완료] 106
32   作文 [1] ad*** 2008-06-23 23:23 [완료] 132
31   laoshi~ [1] ad*** 2008-06-23 23:11 [완료] 16226
30   有问题。 [1] ad*** 2008-06-20 21:23 [완료] 110
29   老师, 对不起~ [1] ad*** 2008-06-20 21:13 [완료] 12370
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶