MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4080

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
523   孙迪老师,春节愉快 ~~~ [2] su******** 2009-01-24 14:18 [완료] 116
522   孙迪老师~~一会儿见~~ [1] su******** 2009-01-23 19:02 [완료] 83
521   老师ㅜㅜ不好意思 [1] rl******** 2009-01-23 14:52 [완료] 8147
520   我问你~~ [1] su******** 2009-01-22 18:42 [완료] 79
519   对不起 [1] xi**** 2009-01-22 18:23 [완료] 8852
518   我有问题 [1] zz******* 2009-01-22 18:11 [완료] 63
517   老师!! [1] ji******* 2009-01-22 16:25 [완료] 11912
516   선생님께 [2] vt***** 2009-01-22 11:59 [완료] 8465
515   请问. [1] ei******* 2009-01-22 07:26 [완료] 46
514   老师~ [1] me****** 2009-01-21 21:10 [완료] 11532
513   wo wen ni~ [1] se****** 2009-01-21 17:36 [완료] 97
512   老师 [1] ad*** 2009-01-21 17:11 [완료] 59
511   请帮我,可以吗? [1] su******** 2009-01-21 17:02 [완료] 60
510   若,即,由, [1] bl**** 2009-01-21 11:27 [완료] 54
509   ???????? [1] su******** 2009-01-20 20:11 [완료] 48
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶