MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4364

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17968   谢谢老师~ [1] oh****** 2018-03-13 22:14 [완료] 8
17967   我的最近的生活 [1] jh***** 2018-03-13 18:40 [완료] 20
17966   [赵娟 zhaojuan*] 老师, 真对不起昨天我没听上课。 [1] ju****** 2018-03-13 16:46 [완료] 9
17965   [赵娟 zhaojuan*] 作文 [1] fu*** 2018-03-12 23:41 [완료] 9
17964   [孙丽丽 sunlili] 《萧红》中的台词含义讨论一下 [2] se** 2018-03-12 14:43 [완료] 11
17963   老师帮我纠正一下。 [4] ce***** 2018-03-10 23:15 [완료] 17
17962   课后后记 [1] ce***** 2018-03-09 23:33 [완료] 6
17961   [赵娟 zhaojuan*] 钢材我看记事. [1] me****** 2018-03-09 15:19 [완료] 14
17960   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2018-03-09 14:42 [완료] 10
17959   [赵娟 zhaojuan*] 春天还没来 [1] di******** 2018-03-09 09:17 [완료] 5558
17958   没关系 [1] jw******* 2018-03-09 07:07 [완료] 6
17957   [赵娟 zhaojuan*] 6号 [1] fu*** 2018-03-08 22:58 [완료] 13
17956   [常烟琳 changyanlin*] 老师好 [1] ni*** 2018-03-08 21:38 [완료] 7
17955   帮我看看 [1] ju********* 2018-03-08 21:30 [완료] 10
17954   [常烟琳 changyanlin*] 第三道题的答案 [1] lk***** 2018-03-07 12:48 [완료] 13
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶