MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4241

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1498   宫老师~是我~~ [1] bl******** 2009-09-21 22:22 [완료] 27
1497   温妮老师~~嘿嘿^^ [1] ji******** 2009-09-21 20:33 [완료] 18
1496   徐老师! [1] ji***** 2009-09-21 18:34 [완료] 19
1495   牛志梅老师~!! [1] ks***** 2009-09-21 08:18 [완료] 5645
1494   老师! [1] fe******** 2009-09-20 21:37 [완료] 19
1493   牛志梅老师~!! [1] ks***** 2009-09-20 16:03 [완료] 5603
1492   老师好~ [1] ki***** 2009-09-19 22:25 [완료] 10231
1491   徐老师! [1] go**** 2009-09-18 21:02 [완료] 44
1490   王老师~^^ [1] ad*** 2009-09-18 16:45 [완료] 42
1489   徐老师~! [1] ji***** 2009-09-18 16:29 [완료] 36
1488   我的王姐姐~!!! [1] je******* 2009-09-18 00:25 [완료] 40
1487   温妮老师~ [3] ji******** 2009-09-17 19:21 [완료] 58
1486   温妮老师:) [2] jm******* 2009-09-17 19:06 [완료] 34
1485   [徐小存]没关系! [1] me***** 2009-09-17 18:39 [완료] 19
1484   徐老师~! [1] ji***** 2009-09-17 15:12 [완료] 34
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶