MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4239

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1513   老师~~~~~^^* 你好 [1] vi**** 2009-09-23 15:57 [완료] 6648
1512   老师! 请问一问 [1] hs***** 2009-09-23 15:45 [완료] 5570
1511   ^ㅡㅡ^ [1] si****** 2009-09-23 15:14 [완료] 4922
1510   原来菜名就是溜三丝 [1] ki***** 2009-09-23 14:19 [완료] 6400
1509   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-09-23 10:15 [완료] 4867
1508   姜老师~~^^ [1] ad*** 2009-09-23 00:58 [완료] 7125
1507   老师~ [1] li****** 2009-09-22 23:31 [완료] 27
1506   姜老师~~^^ [1] ad*** 2009-09-22 17:40 [완료] 6040
1505   牛志梅老师~ [2] su***** 2009-09-22 14:26 [진행] 6329
1504   徐老师~ [1] pp****** 2009-09-22 12:34 [완료] 6680
1503   牛志梅老师~ [2] su***** 2009-09-22 11:14 [진행] 5527
1502   姜凡老师!早上好! [1] sh****** 2009-09-22 11:03 [완료] 28
1501   徐老师! [1] go**** 2009-09-22 00:11 [완료] 21
1500   志美老师~~ [2] lo****** 2009-09-22 00:08 [완료] 5484
1499   王恒老师~~您好~!^^* [1] md**** 2009-09-21 23:27 [완료] 22
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶