MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4346

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18148   老师 [1] ys****** 2018-06-12 10:33 [완료] 12
18147   没有问题 [1] jw******* 2018-06-12 07:03 [완료] 7
18146   我的苦闷 [2] pe****** 2018-06-10 12:34 [완료] 13
18145   [赵娟 zhaojuan*] 高考 [1] fu*** 2018-06-09 16:44 [완료] 7
18144   [初chu] 请再上载今天的录音资料 [1] ds** 2018-06-08 23:46 [완료] 5759
18143   [李令娣 lilingdi*] 你好! [1] ch***** 2018-06-07 08:05 [완료] 8
18142   王春英老师! [1] wo****** 2018-06-06 22:47 [완료] 15
18141   韩飞老师! [1] wo****** 2018-06-06 22:37 [완료] 8
18140   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] fu*** 2018-06-06 20:22 [완료] 7
18139   老师 [1] gy******* 2018-06-06 16:33 [완료] 13
18138   [汤双双 tangshuangshuang*] 上课时。。 [1] qn****** 2018-06-05 16:39 [완료] 7
18137   老师^^ [1] gy******* 2018-06-05 12:15 [완료] 13
18136   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-06-04 15:10 [완료] 7
18135   [孙丽丽 sunlili] 《故宫》讨论一下 [1] se** 2018-06-04 14:21 [완료] 9
18134   老师 [1] ay******** 2018-06-04 13:30 [완료] 5021
  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶