MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6311

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2978   参考一下:) [1] yu***** 2010-04-30 16:30 [완료] 17
2977   宫老师 [1] le*** 2010-04-30 15:56 [완료] 10
2976   教材24页100提造句。 [1] se******** 2010-04-30 14:42 [완료] 11
2975   - [1] su***** 2010-04-30 11:00 [완료] 11
2974   老师 你好! [1] di**** 2010-04-30 09:27 [완료] 12
2973   昨天的作业是~ [1] li****** 2010-04-30 09:14 [완료] 10
2972   你好 [1] jk**** 2010-04-30 08:59 [완료] 5351
2971   今天不能上课 [1] sa****** 2010-04-30 08:53 [완료] 4988
2970   laoshi wo de zuoye ^ ^ [1] ch******** 2010-04-30 08:50 [완료] 5208
2969   我是扑钟吉 [2] pj*** 2010-04-30 08:48 [완료] 4013
2968   你好~ [2] na***** 2010-04-30 02:00 [완료] 19
2967   来了!第一名! [1] ka***** 2010-04-30 00:54 [완료] 19
2966   老师~~ [1] ok**** 2010-04-29 23:58 [완료] 6
2965   老师~? [1] ba**** 2010-04-29 22:58 [완료] 23
2964   我的上课中 [2] ro**** 2010-04-29 22:50 [완료] 13
  1121  1122  1123  1124  1125  1126  1127  1128  1129  1130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶