MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6333

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3008   [初chu] 老师~ [1] jh****** 2010-05-04 22:40 [완료] 17
3007   今天 [1] tp*** 2010-05-04 18:25 [완료] 15
3006   我的声音 [1] me***** 2010-05-04 11:16 [완료] 19
3005   你好老师 [1] jk**** 2010-05-04 08:57 [완료] 17
3004   写作7(5/4) [2] ym******** 2010-05-04 08:51 [완료] 17
3003   장기연기~~ [2] js***** 2010-05-04 02:51 [완료] 17
3002   你好! [1] na***** 2010-05-04 01:01 [완료] 13
3001   造句(4) [1] lm***** 2010-05-04 00:38 [완료] 13
3000   老师,我先转上一下. [2] kj****** 2010-05-04 00:34 [완료] 23
2999   [初chu] 老师~ [1] jh****** 2010-05-03 21:52 [완료] 17
2998   曲平老师 [1] km***** 2010-05-03 21:47 [완료] 13
2997   老师~我发给你电子邮件。 [1] ne*** 2010-05-03 18:59 [완료] 5259
2996   laoshi~ [1] tp*** 2010-05-03 18:11 [완료] 12
2995   오늘은 월요일 ~~ [1] gh***** 2010-05-03 18:10 [완료] 8
2994   老师好! [4] sh****** 2010-05-03 17:32 [완료] 12
  1121  1122  1123  1124  1125  1126  1127  1128  1129  1130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶