MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6315

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3023   节日 [1] me***** 2010-05-06 13:11 [완료] 12
3022   造句问题 [1] se******** 2010-05-06 12:55 [완료] 10
3021   老师好! [1] sh**** 2010-05-06 12:50 [완료] 9
3020   阅读问题 [1] se******** 2010-05-06 12:46 [완료] 11
3019   老师^^ [1] ad*** 2010-05-06 12:02 [완료] 8
3018   陈老师~~ [3] je******* 2010-05-06 11:45 [완료] 20
3017   老师! [1] go**** 2010-05-06 11:42 [완료] 6
3016   老师好~我有问题 [1] dr***** 2010-05-06 09:26 [완료] 7010
3015   父母节 [1] ta******** 2010-05-06 09:03 [완료] 7
3014   你好 [1] jk**** 2010-05-06 08:54 [완료] 7
3013   今天上课内容 [1] ms**** 2010-05-06 07:00 [완료] 12
3012   [初chu] 老师~ [1] jh****** 2010-05-05 22:35 [완료] 17
3011   老師, 你好 [1] ap******* 2010-05-05 20:21 [완료] 22
3010   니하오 [1] na******* 2010-05-05 16:07 [완료] 12
3009   儿童节快乐!^^ [1] fr********* 2010-05-05 13:42 [완료] 8477
  1121  1122  1123  1124  1125  1126  1127  1128  1129  1130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶