MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4349

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18163   老师 我的微信ID被切断了~ ㅠㅠ [1] wl******* 2018-06-29 07:22 [완료] 4572
18162   读 du [1] cj********** 2018-06-28 23:07 [완료] 2925
18161   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-06-26 15:23 [완료] 9
18160   [常烟琳 changyanlin*] o(* ̄︶ ̄*)o [1] ys****** 2018-06-26 10:20 [완료] 7
18159   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [2] qn****** 2018-06-25 14:54 [완료] 9
18158   今天来上班吗? [1] cj********** 2018-06-23 20:50 [완료] 12
18157   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] ys****** 2018-06-21 03:05 [완료] 9
18156   老师 [1] ay******** 2018-06-20 16:10 [완료] 4222
18155   请修改 [1] sh****** 2018-06-20 10:39 [완료] 5
18154   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-06-19 15:33 [완료] 8
18153   作文1.端午节 [1] pe****** 2018-06-18 14:46 [완료] 12
18152   老师加了skype [1] ys****** 2018-06-15 07:08 [완료] 10
18151   [刘亚 liuya] 今天上课的内容 [1] ba***** 2018-06-14 20:21 [완료] 9
18150   老师,你好 [1] lh*** 2018-06-14 16:08 [완료] 12
18149   [孙丽丽 sunlili] 关于“中国1978”讨论一下 [2] se** 2018-06-14 15:33 [완료] 16
  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶