MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6344

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3068   有问提 [1] le******* 2010-05-11 10:13 [완료] 10
3067   홀드신청이요 ~ [2] bu******** 2010-05-11 10:09 [완료] 4676
3066   老师好~ [2] kj****** 2010-05-11 10:02 [완료] 22
3065   早上好 [1] jk**** 2010-05-11 08:52 [완료] 6632
3064   谢谢。老师 [1] sm***** 2010-05-11 00:30 [완료] 9
3063   老师好! [1] di***** 2010-05-11 00:28 [완료] 22
3062   老师~ [2] st****** 2010-05-11 00:12 [완료] 20
3061   今天也有问题~ [3] xu******** 2010-05-11 00:06 [완료] 15
3060   老师~ [4] st****** 2010-05-10 23:47 [완료] 15
3059   晚上好~老师! [1] na***** 2010-05-10 23:42 [완료] 15
3058   第一次给你写的文章 [1] ma****** 2010-05-10 23:31 [완료] 6972
3057   선생님 [1] gh***** 2010-05-10 21:25 [완료] 8
3056   [初chu] ` [2] bi**** 2010-05-10 21:23 [완료] 11
3055   老师~ [1] sm***** 2010-05-10 19:16 [완료] 6
3054   老师的造句。。 [1] ch***** 2010-05-10 18:51 [완료] 10
  1111  1112  1113  1114  1115  1116  1117  1118  1119  1120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶