MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3956

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3313   陈老师 [1] ny**** 2010-06-02 08:24 [완료] 10
3312   早上好 [1] xu******** 2010-06-02 07:56 [완료] 8
3311   请谈一下你对参加公开课教学有什么看法? [1] me****** 2010-06-02 07:52 [완료] 9
3310   你好 [1] wa****** 2010-06-02 07:12 [완료] 4836
3309   6月2日的话题 [1] si***** 2010-06-02 00:16 [완료] 6
3308   尹沛文老师 [1] ks***** 2010-06-01 23:10 [완료] 16
3307   老师~ [1] ji******* 2010-06-01 22:39 [완료] 7
3306   我想说的话. [1] dr***** 2010-06-01 22:32 [완료] 4199
3305   老师!您好 [1] no******* 2010-06-01 18:51 [완료] 10
3304   老师 [2] xu******** 2010-06-01 18:41 [완료] 6
3303   ^^ [3] ga******* 2010-06-01 16:48 [완료] 4037
3302   老师~ [1] to******* 2010-06-01 14:58 [완료] 19
3301   陈老师 [1] ny**** 2010-06-01 13:38 [완료] 22
3300   老师,一会儿见 [1] xu******** 2010-06-01 13:14 [완료] 6
3299   徐老师~! [1] go**** 2010-06-01 12:56 [완료] 9
  1101  1102  1103  1104  1105  1106  1107  1108  1109  1110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶