MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3978

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3328   今天的话题 [1] wo******* 2010-06-03 09:31 [완료] 10
3327   不好意思 [1] le******* 2010-06-03 07:11 [완료] 12
3326   daren [1] ei******* 2010-06-03 06:42 [완료] 7
3325   了 [2] me***** 2010-06-02 23:58 [완료] 9
3324   尹沛文老师~ [1] ks***** 2010-06-02 22:54 [완료] 10
3323   老师~! [1] qo***** 2010-06-02 22:37 [완료] 10
3322   老师^^ [1] no******* 2010-06-02 22:37 [완료] 12
3321   我写对青岛啤酒了. [1] yu****** 2010-06-02 22:35 [완료] 20
3320   关于职业 [1] dr***** 2010-06-02 20:46 [완료] 5610
3319   陈老师^^ [1] tl***** 2010-06-02 18:20 [완료] 19
3318   老师~! [1] br******* 2010-06-02 16:50 [완료] 11
3317   对不起 老师 [1] lo**** 2010-06-02 15:19 [완료] 11
3316   [初chu] 初老师好 ~~ ^_^ ~~ [1] jh**** 2010-06-02 14:59 [완료] 15
3315   教育问题:) [1] su****** 2010-06-02 11:49 [완료] 7
3314   老师~我有问题 [2] su****** 2010-06-02 11:46 [완료] 9
  1101  1102  1103  1104  1105  1106  1107  1108  1109  1110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶