MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4320

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18193   [李双萍 lishuangping] 请改写一下 [1] qo****** 2018-07-13 00:05 [완료] 6
18192   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-07-12 16:13 [완료] 7
18191   실력이 늘고있나요? [1] hj**** 2018-07-12 14:25 [완료] 5519
18190   配音 [1] ce***** 2018-07-12 10:27 [완료] 9
18189   排斥 [1] eg******** 2018-07-12 10:26 [완료] 5
18188   오늘수없의 피드팩이 없어요~~ [1] go********* 2018-07-12 09:58 [완료] 14
18187   老师 辛苦了! [1] me*** 2018-07-11 16:23 [완료] 3436
18186   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-11 10:03 [완료] 6
18185   自己对自己进行了解 [2] ce***** 2018-07-10 23:46 [완료] 10
18184   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-07-10 14:28 [완료] 7
18183   [赵娟 zhaojuan*] 6.27/7.4 [1] fu*** 2018-07-08 14:47 [완료] 8
18182   [张文锦 zhangwenjin*] liao li 가 무슨뜻인가요? [1] dn*** 2018-07-07 14:35 [완료] 4647
18181   跟 [1] cj********** 2018-07-06 21:28 [완료] 3914
18180   呢? [2] cj********** 2018-07-06 21:16 [완료] 3611
18179   [常烟琳 changyanlin*] 我的名字 [1] ca***** 2018-07-06 14:22 [완료] 10
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶