MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6488

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3488   老师好~ [1] bl****** 2010-06-17 10:45 [완료] 11
3487   ㅠㅠ [1] kd***** 2010-06-17 10:03 [완료] 8
3486   早上好 [1] jk**** 2010-06-17 09:11 [완료] 11
3485   尹沛文老师~ [1] ks***** 2010-06-16 23:57 [완료] 10
3484   端午节 [1] ta******** 2010-06-16 23:32 [완료] 7
3483   老师~~ [1] sh****** 2010-06-16 23:22 [완료] 16
3482   非常热... [1] dr***** 2010-06-16 21:40 [완료] 9424
3481   im so sorry sir! [1] ho******** 2010-06-16 21:33 [완료] 9
3480   我只好延期今天的课. [1] ch***** 2010-06-16 18:54 [완료] 12
3479   你可以花一段时间到处走一走 [1] ch***** 2010-06-16 18:43 [완료] 11
3478   将 -- 塞住 [1] bl**** 2010-06-16 17:55 [완료] 8
3477   上下隔穿 [1] bl**** 2010-06-16 17:32 [완료] 9
3476   昨天。。。 [1] ch*** 2010-06-16 17:28 [완료] 9
3475   ^^ [1] ji****** 2010-06-16 17:04 [완료] 8
3474   昨天。。。 [1] pp****** 2010-06-16 16:43 [완료] 7
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶