MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6547

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3638   老师~ [1] sh****** 2010-07-06 17:44 [완료] 10
3637   老师好! [1] qi*** 2010-07-06 14:01 [완료] 16
3636   今天认识你很高兴~^^ [1] yj******* 2010-07-06 13:32 [완료] 12
3635   老师好 ~~ ^-^ ~~ [1] jh**** 2010-07-06 12:24 [완료] 12
3634   你好。^^ [1] yu****** 2010-07-06 11:23 [완료] 15
3633   老师好~ [1] bl****** 2010-07-06 10:01 [완료] 17
3632   电话品质 [1] ta******** 2010-07-06 09:27 [완료] 10
3631   你好 [1] jk**** 2010-07-06 09:11 [완료] 7
3630   老师! [1] lo**** 2010-07-06 08:28 [완료] 11
3629   老师~ [1] ry***** 2010-07-05 19:28 [완료] 10
3628   陈老师 [1] ny**** 2010-07-05 17:59 [완료] 13
3627   문제 [1] sh****** 2010-07-05 16:14 [완료] 11
3626   下午好。 [1] dr***** 2010-07-05 16:13 [완료] 4870
3625   问题 [5] sh****** 2010-07-05 12:02 [완료] 11
3624   老师我有一个问题~ [1] ch*** 2010-07-05 11:54 [완료] 4662
  1081  1082  1083  1084  1085  1086  1087  1088  1089  1090  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶