MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4321

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18223   [初chu] 发表准备2 [1] wi****** 2018-08-02 11:12 [완료] 28
18222   [初chu] 发表准备 [1] wi****** 2018-08-02 09:10 [완료] 5
18221   老师 给我打电话, 好吗? [1] za*** 2018-08-02 06:39 [완료] 5665
18220   [赵娟 zhaojuan*] 老师我问你 [1] me****** 2018-08-01 11:39 [완료] 10
18219   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-31 14:20 [완료] 5
18218   [孙丽丽 sunlili] 老师谢谢你 [1] su****** 2018-07-30 17:13 [완료] 8
18217   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-07-30 15:48 [완료] 5
18216   [李令娣 lilingdi*] 缺课 [1] ys****** 2018-07-30 14:38 [완료] 6
18215   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] gy******* 2018-07-27 15:44 [완료] 8
18214   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-26 16:10 [완료] 7
18213   안녕하세요 선생님 [1] wl****** 2018-07-26 10:05 [완료] 4299
18212   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师。。 [1] ma***** 2018-07-25 14:17 [완료] 14
18211   老师好。 [2] cu******* 2018-07-25 11:12 [완료] 4244
18210   [孙丽丽 sunlili] 关于“爱情银行”讨论一下 [1] se** 2018-07-24 21:55 [완료] 7
18209   [初chu] 7/24 [1] ca***** 2018-07-24 13:28 [완료] 12
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶