MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6594

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3773   老师! [1] en**** 2010-07-22 10:54 [완료] 12
3772   7.22 [1] wo******* 2010-07-22 10:15 [완료] 5
3771   [初chu] 老师我查到了! [1] kj***** 2010-07-22 09:37 [완료] 7
3770   老师好 [1] kj****** 2010-07-22 01:32 [완료] 9
3769   有要紧急处理的公文,校长请求你在放假期间或工... [1] me****** 2010-07-22 00:18 [완료] 7
3768   老师!! [1] ha******* 2010-07-21 23:43 [완료] 7
3767   对于狗肉 [1] dr***** 2010-07-21 21:49 [완료] 5390
3766   老师,你好。 [1] th****** 2010-07-21 18:01 [완료] 6736
3765   老师好! [5] si******* 2010-07-21 17:23 [완료] 20
3764   作业 [2] ei******* 2010-07-21 14:52 [완료] 25
3763   hen you yi si de hua [1] au***** 2010-07-21 14:23 [완료] 11
3762   老师好! [1] yu****** 2010-07-21 12:41 [완료] 18
3761   陈肖丽老师~~作业以外~~ [1] ji***** 2010-07-21 12:06 [완료] 16
3760   文章002。(10.07.21) [1] ch*** 2010-07-21 09:52 [완료] 19
3759   老师! [1] no******* 2010-07-21 06:13 [완료] 14
  1071  1072  1073  1074  1075  1076  1077  1078  1079  1080  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶