MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4178

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3943   중국어 표현 어떻게 [1] wi***** 2010-08-10 11:27 [완료] 4526
3942   [初chu] 我今天有事儿!· [1] he****** 2010-08-10 09:18 [완료] 2504
3941   老师好~ [1] bl****** 2010-08-10 09:03 [완료] 10
3940   你好 [1] ad*** 2010-08-10 08:34 [완료] 3548
3939   老师!! 请翻译以下!! [1] LE***** 2010-08-09 22:02 [완료] 18
3938   老师,是我 [1] de****** 2010-08-09 20:57 [완료] 10
3937   [初chu] 老师~ [1] ap******* 2010-08-09 17:15 [완료] 16
3936   老师^^ [1] ji***** 2010-08-09 16:25 [완료] 14
3935   ㅋㅋ 오늘 수업잼낫어요 [1] gh***** 2010-08-09 14:08 [완료] 9
3934   老师! [1] un**** 2010-08-09 11:55 [완료] 8
3933   老师^^ [1] qh****** 2010-08-09 10:18 [완료] 16
3932   [初chu] 今天你过得愉快吗 [1] ja****** 2010-08-09 00:51 [완료] 9
3931   老师好! [1] qi*** 2010-08-09 00:47 [완료] 11
3930   理由为什么我不能换给新的手机 [1] dr***** 2010-08-08 23:42 [완료] 2365
3929   老师~ [1] sh****** 2010-08-08 16:47 [완료] 13
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶