MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4228

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3973   你好 [2] su******** 2010-08-12 13:07 [완료] 16
3972   你好! [1] we**** 2010-08-12 11:57 [완료] 13
3971   老师~~ [1] sh**** 2010-08-12 10:40 [완료] 9
3970   老师~ [1] qh****** 2010-08-12 10:03 [완료] 10
3969   哈哈哈~ [1] lo**** 2010-08-12 09:52 [완료] 13
3968   你好 [1] wa****** 2010-08-12 09:49 [완료] 13
3967   老师好 ^^* [3] kj****** 2010-08-12 06:50 [완료] 12
3966   'ㅡ' [1] me****** 2010-08-12 00:53 [완료] 10
3965   这是什么意思? [1] dr***** 2010-08-12 00:26 [완료] 3943
3964   老师好! [1] dr****** 2010-08-11 23:03 [완료] 7
3963   老师~ [2] sn***** 2010-08-11 20:52 [완료] 10
3962   p.66 联习4。 [1] yj******* 2010-08-11 20:13 [완료] 6
3961   今天 真 不好意思! [1] qk******* 2010-08-11 18:24 [완료] 2832
3960   [初chu] 我感觉今天好像周末一样闲 [1] ja****** 2010-08-11 18:11 [완료] 3486
3959   造句 [1] ei******* 2010-08-11 17:37 [완료] 13
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶