MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6671

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3998   老师 [1] ji****** 2010-08-16 14:02 [완료] 6
3997   老师! [1] en**** 2010-08-16 13:09 [완료] 10
3996   laoshi ^^ [1] no******* 2010-08-16 13:06 [완료] 9
3995   老师好 [1] su******** 2010-08-16 13:00 [완료] 13
3994   [初chu] 老师, 周末过得怎么样? [1] ap******* 2010-08-16 11:07 [완료] 11
3993   老师我问你 [2] sh**** 2010-08-16 10:48 [완료] 16
3992   热~ [1] qh****** 2010-08-16 10:45 [완료] 10
3991   老师, 早上好! [1] li********** 2010-08-16 09:36 [완료] 11
3990   전화번호 변경 [2] sa***** 2010-08-16 08:51 [완료] 11
3989   请假 [1] ta******** 2010-08-15 20:02 [완료] 7
3988   终于回家了~!!! [2] ad*** 2010-08-13 20:27 [완료] 7722
3987   you yige tiwen [1] 83******* 2010-08-13 18:22 [완료] 5124
3986   老师~ [1] el****** 2010-08-13 17:40 [완료] 13
3985   [初chu] 老师~~ [1] ap******* 2010-08-13 17:26 [완료] 9
3984   [初chu] 初蕴老师 [1] ji***** 2010-08-13 13:01 [완료] 28
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶