MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4232

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4078   老师~~!! [2] tl****** 2010-08-24 17:24 [완료] 18
4077   오늘 전화음질이 별로 안좋던데... [2] wt**** 2010-08-24 16:30 [완료] 15
4076   *^^* 급!! 통화 음질 개선!! [1] al**** 2010-08-24 15:01 [완료] 3385
4075   你好~~ [1] su******** 2010-08-24 12:40 [완료] 10
4074   老师好~ [1] bl****** 2010-08-24 10:50 [완료] 9
4073   laoshi~~~ [1] xo***** 2010-08-24 10:30 [완료] 9
4072   [初chu] 老师,我是郑智爱! [1] fo********** 2010-08-24 10:07 [완료] 18
4071   老师~~ [1] fo********** 2010-08-24 09:55 [완료] 10
4070   강의요 ^^ ! [1] wj******** 2010-08-24 02:08 [완료] 9
4069   啊! [1] qk******* 2010-08-23 23:43 [완료] 5676
4068   laoshi~ [1] 83******* 2010-08-23 18:13 [완료] 5
4067   [初chu] 我来了 [1] kj***** 2010-08-23 16:18 [완료] 10
4066   老师 [1] sh**** 2010-08-23 12:46 [완료] 13
4065   肖丽你好! [1] we**** 2010-08-23 11:22 [완료] 19
4064   老师! [1] en**** 2010-08-23 10:03 [완료] 9
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶