MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4322

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18298   你好 [1] ay******** 2018-09-10 14:28 [완료] 4522
18297   早上好。。 [1] jj******* 2018-09-10 10:45 [완료] 12
18296   小短文 [1] ee***** 2018-09-10 09:42 [완료] 14
18295   太慢了 [1] ce***** 2018-09-07 22:27 [완료] 6
18294   [赵娟 zhaojuan*] ji [2] me****** 2018-09-07 13:42 [완료] 9
18293   [常烟琳 changyanlin*] 写给老师的一封信! [1] lk***** 2018-09-06 15:57 [완료] 10
18292   老师。。 [1] qn****** 2018-09-06 15:06 [완료] 8
18291   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 [1] bj***** 2018-09-06 09:19 [완료] 3873
18290   laoshi [1] me********* 2018-09-05 22:44 [완료] 6
18289   [刘亚 liuya] 刘亚 老师! [1] me***** 2018-09-05 22:01 [완료] 8
18288   数量补语问题 [1] xi******* 2018-09-05 21:32 [완료] 6
18287   [赵娟 zhaojuan*] 真不理解我公司三个人. [2] me****** 2018-09-05 15:32 [완료] 11
18286   [赵娟 zhaojuan*] 今天是很有意思的天。 [1] me****** 2018-09-04 13:23 [완료] 11
18285   [韩琳 hanlin*] 老师,我是赵修贤 [1] ak***** 2018-09-03 15:23 [완료] 17
18284   小短文 [1] ee***** 2018-09-03 10:45 [완료] 20
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶