MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4333

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4408   孩子抚养法 [1] aj***** 2010-10-11 09:57 [완료] 7
4407   老师] [1] ba**** 2010-10-11 05:08 [완료] 6
4406   [初chu] ^^ [1] gk**** 2010-10-10 17:12 [완료] 18
4405   老师~~~!!你好你好!! [1] ma***** 2010-10-10 00:37 [완료] 12
4404   比如说一百天以后你死的话 [1] aj***** 2010-10-09 16:30 [완료] 10
4403   请帮助我~ [1] db******** 2010-10-09 00:03 [완료] 11
4402   老师好~~ [1] su******** 2010-10-08 17:22 [완료] 9
4401   老师~ [1] ap**** 2010-10-08 14:56 [완료] 8
4400   哈哈 [1] ba**** 2010-10-08 12:11 [완료] 10
4399   laoshi [2] ba**** 2010-10-08 10:49 [완료] 21
4398   老师~ [1] su***** 2010-10-08 10:10 [완료] 8
4397   老师对不起。 [1] je****** 2010-10-08 00:12 [완료] 4343
4396   Skype ID [1] yj******* 2010-10-07 22:59 [완료] 8
4395   作业 [1] ju******** 2010-10-07 22:27 [완료] 8
4394   是我学校的写作作业^0^* [1] al******** 2010-10-07 22:08 [완료] 20
  1021  1022  1023  1024  1025  1026  1027  1028  1029  1030  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶