MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5880

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4577   老师~~ [1] hu******** 2010-11-05 16:12 [완료] 11
4576   老师~~ [2] gh** 2010-11-05 15:45 [완료] 19
4575   老师 [1] ji****** 2010-11-05 13:00 [완료] 7
4574   老师好~ [1] bl****** 2010-11-05 11:14 [완료] 8
4573   老师~ [1] su***** 2010-11-05 10:25 [완료] 9
4572   谢谢,老师~ [1] sh****** 2010-11-04 22:28 [완료] 20
4571   徐老师~~ [1] wo****** 2010-11-04 21:48 [완료] 14
4570   老师~你可以帮我一下吗? [1] sh****** 2010-11-04 17:25 [완료] 13
4569   老师 我是孙允姬 [1] do***** 2010-11-04 14:29 [완료] 11
4568   老师好~ [1] bl****** 2010-11-04 13:47 [완료] 14
4567   今天天气 [1] wh***** 2010-11-04 13:23 [완료] 4285
4566   老师 ~(^o^) [1] en**** 2010-11-04 12:18 [완료] 13
4565   老师好~。 [1] fr***** 2010-11-04 10:18 [완료] 9
4564   冻冷。 [1] wa****** 2010-11-04 08:34 [완료] 13
4563   老师 ~ [1] gh** 2010-11-03 22:20 [완료] 15
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶