MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5902

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4832   老师! 听写和作文。 [1] pi***** 2010-12-29 22:32 [완료] 10
4831   [初chu] 老师好~! [2] ha***** 2010-12-29 18:01 [완료] 15
4830   老师~我有问题。 [1] sm***** 2010-12-29 17:44 [완료] 13
4829   老师^^ [1] gh** 2010-12-29 00:38 [완료] 12
4828   老师~ [1] gh** 2010-12-29 00:18 [완료] 9
4827   老师。听写和作文。 [1] pi***** 2010-12-28 23:35 [완료] 15
4826   laoshi! [1] ly***** 2010-12-28 22:37 [완료] 19
4825   질문2 [1] ch****** 2010-12-28 19:55 [완료] 12
4824   老师我要求换时间 [1] si**** 2010-12-28 19:09 [완료] 4817
4823   선생님... [1] mj***** 2010-12-28 12:52 [완료] 5126
4822   老师 [1] mu***** 2010-12-28 10:49 [완료] 7
4821   老师! 听写和作文 [1] pi***** 2010-12-27 23:47 [완료] 9
4820   我喜欢的书 [1] sh****** 2010-12-27 21:59 [완료] 10
4819   老师, [1] mu***** 2010-12-27 20:14 [완료] 8
4818   질문 1 [1] ch****** 2010-12-27 19:56 [완료] 9
  1001  1002  1003  1004  1005  1006  1007  1008  1009  1010  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶