MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5899

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4847   第二次作文。。。 呵呵!!! [1] ha***** 2011-01-03 15:15 [완료] 13
4846   认识你很高兴! [1] ho******** 2011-01-03 13:23 [완료] 17
4845   老师 ! 新年快乐。听写和作文。 [1] pi***** 2011-01-02 22:21 [완료] 8
4844   老师,我有问题 [1] mu***** 2011-01-01 17:18 [완료] 10
4843   laoshi [3] ee***** 2010-12-31 15:07 [완료] 14
4842   聊天 [1] wa****** 2010-12-31 12:55 [완료] 8085
4841   男人不该让女人流泪 [4] le******* 2010-12-31 11:13 [완료] 18
4840   祝你新年快乐~! [1] ni****** 2010-12-31 09:52 [완료] 9
4839   老师! 听写和作文。。 [1] pi***** 2010-12-30 23:33 [완료] 12
4838   认识你很高兴! [1] ka***** 2010-12-30 23:08 [완료] 7973
4837   老师我有问题. [1] mu***** 2010-12-30 13:12 [완료] 7
4836   laoshi [2] ee***** 2010-12-30 12:44 [완료] 16
4835   老师~ [2] en**** 2010-12-30 10:49 [완료] 16
4834   ni hao~ [1] ra******* 2010-12-30 00:30 [완료] 20
4833   老师~ 嘻嘻 [1] sh****** 2010-12-29 23:01 [완료] 10
  991  992  993  994  995  996  997  998  999  1000  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶